Na hlavný obsah

Tovább támadják Peter Kresánek magyarra fordított könyvét a Felvidék megnevezés miatt

Egyelőre nem tudni, mi lesz a sorsa a Szlovák Megújhodási Mozgalom beadványának a Szlovákia - A történelmi Felvidék műemlékeinek képes enciklopédiája című könyv kapcsán.

Foto: konyvklub.sk

A szlovák szervezet a Szeder László által fordított könyvben a Felvidék megnevezés használatát bírálja, amellyel a szervezet tagjai szerint megkérdőjelezik Szlovákia területi integritását. Újabban azért is támadják a politikust, mert a mozgalom szerint képviselőként nem reklámozhatja a könyvet. A Nyitra Megyei Önkormányzat Mentelmi Bizottsága a napokban tárgyalt volna a beadványról, de egyelőre nem született döntés ez ügyben.

Orosz Örs megyei képviselővel Bábel Ivett beszélgetett.

Mentett cikkeim

    Tovább

    Legolvasottabb

    Legfrissebb híreink a Otthon rovatban